Mindenféle nyelvű barátaink vannak.
Andris pici kora óta hall angol, orosz, német, francai szót maga körül...
Bízom benne, hogy egy kicsi ragad is majd rá valahogy. Tegnap nagyon édesen mondta a Marcus kocsijában, nicht!
Az angol kifejezések némelyikét érti is - különösen azokat, amelyek valahogy rá vonatkoznak, vagy a rajzfilmek egy-egy ismétlődő szlogenjét (Pl. move it, move it! a Madagaszkárból!)
A megyünk lefeküdni, vagy fürödni, éles tiltakozást vált ki belőle, még akkor is, ha angolul mondjuk egymásnak apjával...